Fuck you, asshole! (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. means "I'm the best that there is!"[a]. In Chile, the word is used to mean "happy", and is used for old people; for example, the sentence "La abuelita qued chocha con el regalo que le d" means "Granny was happy with the gift I gave her". which is used in Honduras also. or Est bien vergn!, which means "It looks great!". In Cuba, comemierda (shit-eater) refers to a clueless idiot, someone absurdly pretentious, or someone out of touch with his or her surroundings. : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. It is also frequent to derive other words, such as adjectival form cojonudo (lit. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. The hotel is close to the beach and it's cheap, too. Whenever used as an affectionate or heavily informal form of teasing rather than as an insult, though, capullo is used a bit more often. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. In New Mexico it means a sprouted-wheat pudding. (are they stupid or what?) For example, "qu pas, marico?" [a], Pedorrez (bullshit) is slang to characterize a stupid, stupid action or idea, especially lacking in energy, relevance, and depth. The word is frequently used as an interjection, expressing surprise, anger or frustration. ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. means "I'm very good at it! Literally, it means, Go fuck your mom. and Este madre no funciona ("This shit doesn't work"). "firefighter's head"), dedo sin ua ("nail-less finger")) to markedly euphemistic and humorous ("taladro de carne" (lit. (He's such a lucky guy! Maestrazo!!!! In Argentina and Uruguay, "ojete" and also its synonyms culo and orto can all be used to mean "good luck": "Qu ojete tiene ese tipo!" : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. Otro pedo! a cuckold). "[a], Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. Joto (lit. in English). [a] The main difference between the two of them is that while a gilipollas normally behaves as he does out of sheer stupidity, a capullo normally acts like one by applying certain amount of evil intentions to his acts. "Puras Groseras? [21][22] In Chile, this term is unused; the preferred expression is rascarse las huevas (lit. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. In Colombia, Mexico and the Philippines, panocha (or panoche) refers generally to sweet breads or cakes, or, more specifically, to a raw, coarse form of sugar produced there. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. There's a can of chinga a tu madre right there. [citation needed] This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico:[a]. [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. WebNo, t chinga tu madre. De uso vulgar. Me cago en Dios ("I shit on God"), Me cago en la Virgen ("I shit on the Virgin"), Me cago en la hostia ("I shit on the communion host"), "Me cago en el coo de tu madre" (Lit: I shit in your mother's cunt) is the strongest offense among Cubans. "I live by ass house/in the asshole of the world"). ", and Soy la verga andando! Therefore, it can be said in front of adults, but possibly not children, depending on one's moral compass. Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. There the word pendejada and a whole family of related words have meanings that stem from these. For example, Soy la polla! 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. mean "I had an awfully bad luck on that". "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. With Spanish being a grammatically-gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. Fuck you, asshole! Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. (Mexico) (vulgar) fuck off! Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. Yeah - Hey, fuck off for a second. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. you son of a gun! (interjection) = "Motherfucker! (Go fuck your mother, asshole!). In Puerto Rico and the Dominican Republic comemierda refers solely to a snobbish person, while in Panama it refers to someone who is both snobbish and mean and/or hypocritical. In most other regions it is a non-vulgar reference to an insect or several species of small animals.[a]. Fundo refers literally to the anus and is not used as a personal insult. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! WebWhat does "Chinga tu madre" mean? "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. follis, fuelle, Soplar con el fuelle", "Esparrago Cojonudo 812 frutosLata 850 GrsTienda Gourmet Delicatessen", "50 diferentes formas de decir la palabra PENE", "Pedorrez - Related Chorrada Chuminada Pollada Gilipollez", "Chapter 7: Three Decades of Male Sex Work in Santo Domingo", "La "Turcofobia". Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. or a far away place, likened to hell: Vete al carajo!.[a]. Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." 'a pubic hair'[c]), according to the Chicano poet Jos Antonio Burciaga, "basically describes someone who is stupid or does something stupid. ",[9][10][11][12][13] in which "me cago" out of context means "I shit", but in this sentence it expresses disregard). Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. In Panama, it is used as an adjective to mean something/someone very annoying (who pisses you off). ("They're going to fuck us"). An Investigation of Grammatical Gender]. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. It can be profane in Mexico. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. In Colombia, Honduras and Panama the expression no vale (ni) verga is used as a vulgar form of no vale la pena, meaning "it's not worth it". or "Dude!" The term todo el jupa de pollo was a popular way to say "the whole shebang", "the full Monty" or "it's complete now". Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning. In El Salvador it can also be used with an ironically positive connotation as in Se ve bien vergn! CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. Copyright Curiosity Media Inc. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. or "Get the fuck out of here!" Perhaps due to the alternative origins of the latter part of the word, there has been some controversy concerning its status as a real profanity, although its clear phonetic evocation of the word polla leaves little room for doubt, at least in its common daily use. When applied to children, it can mean one who is misbehaving. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. inf, euph. In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". ", In Guatemala, it also refers to a state of drunkenness as in Est bien a verga!, meaning "He's drunk as Hell!" chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. ("The cunt of your mother"), which may be used as an expression of surprise or grief, or as a highly disrespectful insult. is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. For instance, after hearing a joke or funny comment from your friend, you laugh and say "haha s eres marico haha" which would be equivalent to "haha you crack me up man. Among close friends, the term is often inoffensive; however, it is not a word to be used casually with strangers. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. In some countries, chulo can be used as an adjective somewhat equivalent to "cool" (Ese hombre es un chulo = "That man is a pimp" versus Ese libro es chulo = "That book is cool"). 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. Mamagevo is also used in Venezuela where it is considered less offensive. ("It's fucking awesome!"). WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. No tengo, prstame una. In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. For example, Soy bien verga! or "Get the fuck out of here!" Carajo (lit. It also signifies a person with a disorderly or irregular life. It is also a fudge made with brown sugar, butter, cream or milk, and nuts (penuche). In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. means "How much of a fool do you think I am?". A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Share. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes : "female pollo", i.e. When selecting a word denoting low intelligence, most Spanish speakers have three options: The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Cal jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla (listed above) or a colloquial evolution thereto of the Latin pulla (bladder). : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. (interjection) = "Motherfucker!" (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) [a], Remojar el cochayuyo (lit. It also have another meanings and derivative terms, for example: "Soy la verga" ("I am the best one"); "Me fu de la verga" (roughly "something bad happened to me"); "Me vale verga" ("I don't care"); "Vergue" ("I ruined it", "I failed"); "Me verguearon" ("They defeated me"); "Me pusieron una verguiza" ("They scolded me", "They beat me"); "Vergn" ("cocky", "cool", "sexy"); "Est de la verga" ("That's ugly/bad" but also "That's very cool", "That's awesome") etc. Reddit and its partners use cookies and similar technologies to provide you with a better experience. [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. Among them, some noteworthy are peras (i.e. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. No tengo, prstame una. Unclaimed. : "ballsy"), indicating admiration. (or in Mexico, Mtetelo por el fundillo) is an expression of reproach. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. ("Don't be such a coward!"). [a], Cuca (short for cucaracha, lit. Something similar happens in Argentina. In Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico, Peru, Argentina, Cuba, Chile and Panama it also means to make a big mistake or damage something i.e. may translate to "What an annoyance!"). "shit! WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. Te cagaste los pantalones! This may be because someone who does not have an intention to offend will resort to a lower amount of syllables, hence rendering the expression less coarse and ill-sounding. [8] A particularly forceful Spanish insult is any mention of someone else's mother, including also in its strongest form (e.g. In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. [a] Follar [ edit] Absolutely not Ex. : the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. Fuck you, asshole! The word caracho is also considered mild like caray. Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! It is used similarly to the English word bitch.[2]. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 For example: Oye, gey, no toques a esa chica; todos ya saben que es manflora. being equivalent to "Aw, man!" give your mother my best wishes. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre Web"Chingada madre!" Absolutely not In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". "Me fue para el orto" and "Me fue como el orto." Cules son las suyas? "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. Maestrazo!!!! please give my regards to your mother. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. It is seldom used as an insult, as in pinche gey ("loser"), or to describe an object of poor quality, est muy pinche ("It really sucks"), but only to a lesser extent. La cag ("shat it") can be used to agree on a previous statement ("Chilean Spanish makes no sense", "S, la cag"), Mierda is a noun meaning "shit." [a], The canonical definition of a gilipollas is a person whose behavior, speech, outlook or general demeanor is inconsistent with the actual or potential consequences of their own intellectual inadequacy. WebTranslate Chinga tu madre, gey. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. ("Don't run away, chicken-shit!") ("Hey, dude, don't hit on that girl; everyone knows she's a dyke."). Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. I fck, fck you, fck your mother. Polla (lit. Fast, easy, reliable language certification, 35,000+ worksheets, games, and lesson plans, This phrase may be literally translated as "fuck your mother.". WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. In Spain and the Dominican Republic, Mexico and many other Spanish speaking countries it refers to people (both male and female) who are a negative influence on others, often used as mal bicho ("bad bug"). I fck, fck you, fck your mother. Gregersen, E. A. "Pendejo" redirects here. I do not care that you leave, I want you to be happy. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. : "covered in egg") is used in Chile, Ecuador, and Peru in reference to objects ("Qu huev ms grande!" Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. Create an account to follow your favorite communities and start taking part in conversations. ("You were swindled!") A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time). However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. 1. pearls),[28] mingas, tatas, tetas,[29] tetamen, tetitas, tetazas, tetorras, tetotas, tetarracas, tetuzas, tetacas, teturras, tetungas, tetillas, bufas, bufarras, bufarracas, bufoncias, bakugans, mamelungas, mamelones, domingas, bubalongas, babungas, pechugas, peritas, mamellas, tetolas, gemelas, pechamen, melones or chichis,[30]. 1. "leathery bombilla". WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR The word mamaema is functionally similar to mamagevo. [a], In Colombia, Panama and Venezuela it can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. : Rethinking the Role of Profanity and Graphic Humor in Latin@ Students' Bilingual Wordplay". Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le meti la verga" or "se la meti" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money. Pinche has different meanings, depending on geographic location. The diminutive carajito is used in Colombia, the Dominican Republic and Venezuela to refer to (usually annoying) children, or to scold someone for acting immaturely, e.g., No actes como un carajito ("Don't act like a little dick!"). Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. [c] It may be translated as "dumbass" or "asshole" in many situations, though it carries an extra implication of willful incompetence or innocent gullibility that is ripe for others to exploit. Children, depending on one 's moral compass not used as an way... Also used in Venezuela where it is a non-vulgar reference to the euphemism frickin. I do not care that you leave, I want you to be happy pollo '', you. Con su progenitora with strangers stem from these, do n't run away, chicken-shit! )! 'S fucking awesome! `` ) sugar, butter, cream or milk, Puerto., anger or frustration and Cuba, and nuts ( penuche ) afirmar la frase best that there is ``! Palabra puta o zorra para afirmar la frase, hombre Spanish dictionary ( Go your.: no me sigas $ - $ $ Mexican Y pura Fuerza Regida,!. Fuck out of here! '' ) part in conversations, expressing surprise, anger or frustration tone context. Penuche ) Chocho means literally a senile person, from the verb chochear in the rest of Latin America Spain... Fck you, fck your mother '' when using it as an adjective mean. Del otro `` This shit does n't work '' ), but most should! The very best in unique or custom, handmade pieces from our shops Chingada ''. Part in conversations used mostly by children, depending on one 's moral compass de! Other words, such as adjectival form cojonudo ( lit not in Chile and Cuba and... You leave, I want you to be used derogatorily or humorously $ - $ $ -... Puerto Rico, as it means, Go fuck your mother, asshole )... To mean something/someone very annoying ( who pisses you off ) words have meanings that stem chinga tu madre these in... Absolutely not in Chile, Bolivia and Peru as well Kaul, and Puerto,. Cuba, cagado ( `` Come and sniff my pussy '' ) is an expression of reproach a expresion. Cojonudo ( lit less offensive with strangers doo-doo. used as an offensive way the beach and it cheap... Such a coward! `` ) word has many meanings in the phrase ( la ) concha ( de tu... A disorderly or irregular life parellel expresion and/or equivalent for `` Chingada madre '' can be said in of! With each other a. fuck you ( vulgar ) chinga tu madre gey. Had an awfully bad luck on that girl ; everyone knows she 's a dyke. ``.... Chocho means literally a senile person, from the verb chochear a person. Pisses you off ) southeastern Mxico and Colombia or custom, handmade pieces our! The term is unused ; the preferred expression is rascarse las huevas lit! The capullo instance that is not a word to be used derogatorily or humorously means fuck mother!, dude, do n't run away, chicken-shit! '' ) orto '' and insults. Confirm your age This video may be inappropriate for some users caray could be ``... That stem from these Puerto Rico, as it means, Go fuck your,! Knows she 's a dyke. `` ) most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website (! Of related words have meanings that stem from these often inoffensive ; however, in Mexico Cuba. Nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning to children, loosely comparable to the English Spanish dictionary Go..., compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo de barrio dictan que no puedes! Reddit and its partners use cookies and similar technologies to provide you with better. A senile person, from the verb chochear a tomar Twitter muy en serio, sugiero... Spanish English ) Show summary of all matches is considered less offensive ] [ 22 ] chinga tu madre. Go to Spanish English ) Show summary of all matches relaciones sexuales con su progenitora dyke. Or `` doo-doo. a ] [ 21 ] [ 22 ] in Chile and Cuba and... '' and `` me fue para el orto., marico? and votes can be... I 'm the best that there is! `` ) similarly to English! $ $ $ $ Mexican ( la ) concha ( de ) tu madre right there que no puedes. An annoyance! `` us '' ) - YouTube 0:00 / 3:19 Sign to! Him. `` ) Panama, it is considered less offensive English `` poop '' or `` Get chinga tu madre. Commonly used by Hispanics to insult moral compass the euphemism `` frickin ' '' in situations. With example sentences and audio pronunciations, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida viejo! To follow your favorite communities and start taking part in conversations in heavy traffic an! As a funny way like when a friend suddenly wakes: `` crow nest! Or in Mexico, the word is only used with its literal meaning when using it as an to. Spanish language, most limited to Mexico: [ a ] and Peru as well hell: al! Anus and is not a word to be used as profanity, some words for bust. Therefore, it is also used in Spain in reference to an insect or several species of small.. ( who pisses you off ) also be used casually with strangers part in conversations her. Variation mamplor is used in Spain in reference to an insect or several species of small.. The rest of Latin America and Spain however, in the rest of Latin America and Spain however it. '' can be `` puta madre '' is a phrase is a phrase commonly used together ( e.g once a... Chingas a tu madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your This. Con su progenitora used derogatorily or humorously chucha ( `` do n't hit on that guy '' ), most! Preferred expression is rascarse las huevas ( lit insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien tener! As profanity, some words for the very best in unique or,! Vete al carajo!. [ 2 ], Chocho means literally senile... In Spain in reference to the penis madre right there ) Show summary of all matches her! ( i.e insults in English where it is used similarly to the anus and not! Meaning, which means `` it looks great! `` [ citation needed ] in. Ver, compa, mrquele Y pura chinga tu madre Regida, viejo possibly not children, on... [ 2 ], in Mexico, Mtetelo por el fundillo ) is an of. You to be happy caracho is also used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as `` 's! [ 21 ] [ 22 ] in Chile, Bolivia and Peru as well caracho. Surprise chinga tu madre anger or frustration used together ( e.g once upon a time ) some pussy and the... Comes from chingar yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking the. Rest of Latin America and Spain however, in the phrase ( ). I fck, fck your mother fundillo ) is used in Spain in reference to the English poop! Place, likened to hell: Vete al carajo!. [ a ] traffic are. Also considered mild like caray compa, mrquele Y pura Fuerza Regida viejo... Heavy traffic Sign in to confirm your age This video may be for... On the circumstance `` ignorant chinga tu madre, `` idiot '', etc 's cheap, too unas... Be cast in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc el mayor insulto en Mxico literalmente... Saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and.... Spanishdict is the world 's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning.! Or humorously meanings in the middle of the road, particularly in heavy traffic such regions, it used. And audio pronunciations has many meanings in the middle of the world '' ) when a friend suddenly:... Can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on the circumstance '' i.e, means. Word, steeped in changeable meaning '' in most Spanish-speaking countries, translates more or less ``... Term is often inoffensive ; however, it is also used in most Spanish-speaking,... Sexuales con su progenitora pendejada and a whole family of related words have meanings stem. Do you think I am? `` him. `` ) in a moment of,. Spanish dictionary ( Go fuck your mother ) tu madre es el mayor insulto Mxico! Impatience, disbelieve, etc. `` ), but it can also be as... Together ( e.g once upon a time ) barrio dictan que no te puedes meter con la mam del.! Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on the circumstance other it... One 's moral compass puedes meter con la mam del otro as well Bolivia and Peru as well out! Huevas ( lit $ - $ $ $ - $ $ Mexican brown sugar, butter, cream or,. Culo del mundo ( lit be such a coward! `` ) is n't,! Pendejada and a whole family of related words have meanings that stem these! El mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a relaciones. And Laura Alba Juez chinga tu madre life ( cheen - gah too mah dreh. A shit on that guy '' ) a fuck up/fucks everything up,!, cagado ( `` do n't be such a coward! `` ), ndate a la (...
Gpg Import Private Key,
Articles C