【味の手帖】茗荷

8/4【茗荷】

原來,「茗荷」的英文名稱是Japanese Ginger,
也是,它的長相其實有點像短版美麗的嫩薑!
第一次吃到它,是在豬排飯的旁邊,
有一把切成細絲,吃來芳香爽口,
有解膩效果。
回台後查資料才知道,
原來這就叫做茗荷!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

  • 紅棉 Red Cotton
  • 2008‧年菜
  • 日本師傅的印度咖哩Oncespoon
  • 婕的童言童語—卡卡的笑話
  • 『要把我的話放在心底喔』今天在學校做了餅乾
  • 挽肉と米 • 京都
  • 居食屋和民わたみ
  • 【手帖365】TONYMOLY筆型唇膏
  • 上環陳意齋
  • 【串連】打開我的旅遊包包
  • 關於早餐這件事